POLSKO – KLIMCZOK 8.4.2017

 

V cíli ve Szczyrku při čekání na odjezd busu mě oslovil jeden polák…

 

„Dzień dobry, skąd do nas przyjechaliście ?“

(Dobrý den, odkud jste k nám přijeli?)

„Dobrý den, jsme z Havířova. Přivezla jsem Vám tu autobus zvědavých českých turistů, říkáme si SRŠNI, ale nebojte -  jsme mírumilovní!”


„Czy jesteście po raz pierwszy w naszych górach ?“

(Jste na našich horách poprvé?)

„Ne, byli jsme v polských horách již vloni. Šli jsme trasu ze Salmopolu přes Malinovskou skálu na Baraniu Góru do Czarne. Zájezd se vydařil, tak jsem letos udělala další.  V lednu jsem na plánované trase Olszovka Górna – Szyndzielna – Klimczok – Trzy Kopce – Blatnia – Wapienica dělala „předskokana”, ale zjistila jsem, že do plánovaného cíle ve Wapienicy nebude moci přijet bus, protože tam opravují komunikaci a busy zde mají zákaz vjezdu. Tak jsem musela trasu změnit s cílem ve Szczyrku. Ale to nebyla jediná změna. Zájezd byl původně plánovaný na velikonoční sobotu a když jsem prováděla mezi turisty průzkum, kdo na zájezd pojede, zjistila jsem, že bych si pro těch pár přihlášených sršňů mohla najmout jen mikrobus. Tak jsem termín zájezdu posunula o týden dopředu a k busu jsem pak málem objednávala i vlečku jaký byl o zájezd zájem! Třetí zádrhel byl s dopravou. Náš dvorní řidič Rosťa v přeloženém termínu nemohl jet, ale zajistil nám bus náhradní se sympatickým panem řidičem. A tak jsme tady!”


Jak Wam się podoba Beskid Śląski ?

(Jak se vám líbí Slezské Beskydy?)

„Líbí a moc. Dala jsem stejnou otázku několika našim turistům a všichni jsou vašimi horami nadšeni. Krásné hory kousek za humny, to byla nejčastější odpověď.  A to jsme dnes moc neměli štěstí na počasí – to by teprve koukali na ty výhledy. Když jsem tu byla poprvé já viděla jsem i Babiu Góru nad Oravou a Tatry!”

 
Czy jechaliście kolejką na Szyndzielnię ?

(Jeli jste na Szyndzielnu lanovkou?)

„Ano, asi třetina turistů Pohodářů se vyvezla na hřeben kabinovou lanovkou. Měli štěstí, prý byla otevřena po rekonstrukci teprve před měsícem. Ale naši Borci vyšli na Szyndzielnu samozřejmě pěšky. Je to docela strmý kopec, cesta byla plná kamenů, bláta a sněhu, no přirovnala bych výšlap k výstupu na naši Lysou horu. Navíc byla celou cestu mlha, tak jsme museli dávat pozor ať v neznámém terénu nezabloudíme. Počasí se umoudřilo až na Klimczoku, mlha se rozplynula, mraky odpluly a my nevěřícně zírali na azurové nebe. Najednou bylo vidět do údolí a přímo před námi se tyčila hora Skrzyczne. Na svazích okolních kopců byly vidět ještě zbytky sněhu na opuštěných lyžařských sjezdovkách. Máte tu prý i skvělé lyž. areály s krásnými dlouhými sjezdovkami. No třeba tu vypravíme zájezd i v zimě.”

 
Czy odwiedziliście jakieś schronisko turystyczne ?

(Navštívili jste nějakou turistickou chatu?)

„Jistě! Všechny, které po trase byly! Na horní stanici lanovky jsme si dali kávu a obdivovali jsme velké historické fotky lanovky, pověšené na stěnách. Nejvíce se nám líbila chata na Szyndzielne, no chata to není - to je turistický hrad! Nádherná kamenná stavba. A venku ta spousta krásných vyřezávaných dřevěných laviček, soch a poutačů. Oběd si dala většina sršňů na chatě Klimczok pod Magura. V cíli ve Szczyrku mnozí úspěšný den zapili pivkem v malém bufetu. A jedna turistka mi řekla, že navštívili i restauraci v tom obrovském hotelu Klimczok a potkali tam dokonce pána ve skotské sukni. Ještě se vrátím k těm chatám. Náš průvodce, můj polský kamarád Chrystian nám sdělil, že v turistických chatách po vašemu ve „schroniskach”, které jsou označené PTTK, je možno si v poklidu vytáhnout svou svačinu a třeba termosku s čajem a posvačit. Nikdo Vás nevykáže ven, jako se to děje na mnohých turist. chatách u nás v ČR. Na chatě Klimczok jsem dokonce na stole v rohu restaurace objevila k zapůjčení varnou konev! Tomu tedy říkám služby turistům! Máme se co učit!”


Czy jedliście jakąś specjalność kuchni polskiej ?

(Dali jste si nějakou polskou specialitu?)

„Samozřejmě, viděla jsem jak se sršni cpou vaším výborným bigosem, jiní ochutnali vynikající žurek a některé turistky neodolaly tvarohovým buchtám. Jen to polské pivo – nic moc – přijeďte se ho naučit vařit k nám :-)”


Co dzisiaj ciekawego widzieliście ?

(Co jste dnes zajímavého viděli?)

„Mimo plánovanou trasu nás Chrystian zavedl ještě k jeskyni pod horou Trzy Kopce, kde se měl údajně ukrývat slavný zbojník Klimczok, od jehož jména je pojmenovaná hora, kterou jsme dnes zdolali. Myslím si ale, že VŠE tu bylo pro nás moc zajímavé, protože všichni tu byli poprvé.”


„Przyjedźcie ponownie, do widzenia !”

(Přijeďte zase, nashledanou!)

„Určitě přijedeme, nashledanou!“

 

Ivana Martynková, specialistka na Polsko

 

Stalo se nebo nestalo…ale mohlo se stát :-)

Diskusní téma: Polsko-Klimczok

Supr vedouci Iva

Datum: 16.04.2017 | Vložil: Lenka Lukášova

Tak jsem si zrovna početla s kolegyněmi v práci mezinarod.reportaz formou rozhovoru,moc vydařená novinář.práce, supr organizace výletu

Re: Supr vedouci Iva

Datum: 17.04.2017 | Vložil: Ivana

Díky za pochvalu a hlavně za odvahu vyjádřit zde svůj názor :-)

Iva to umí!

Datum: 16.04.2017 | Vložil: Alena

Ivo perfektní! Ten nápad udělat reportáž formou rozhovoru s Polákem nemá chybu!

Re: Iva to umí!

Datum: 17.04.2017 | Vložil: Ivana

Díky Ali. Ten nápad se mi zrodil v hlavě přímo na zájezdu, když jsme u piva diskutovali o tom, jak někdo rozumí polsky a pro druhého je polština něco jako svahilština! Tak tu reportáž berte jako 1.lekci polštiny pro začátečníky :-)

Přidat nový příspěvek